Nápověda
Editor knih (vypnout)

První pomoc

Z WikiSkript
Tato revize článku byla z tohoto počítače již nedávno hodnocena!
Hodnoceno 2x, počet editací 13, počet autorů 11   
   Děkujeme za Vaše hodnocení (3★)   
star1-1 star2-1 star3-1 star4-0 star5-0
Přejít na: navigace, hledání

Soubor opatření, která účelně směřují k ochraně a záchraně zdraví osob postižených náhlou poruchou zdraví

  1. technická první pomoc – odstranění vlivu zevních faktorů, které způsobily poranění, přivolání RZP
  2. zdravotnická první pomoc
    1. předlékařská – svépomoc, vzájemná pomoc, základní PP, vyšší PP
    2. lékařská – zástava většího krvácení, zajištění dýchacích cest a žilního přístupu, KPR, protišoková opatření, ošetření PNO, aseptické krytí ran, imobilizace, polohování a transport

Obsah

upravit upravit Priority v poskytování zdravotní první pomoci

upravit upravit Hromadná neštěstí

Visačky triage

START (Snadné Třídění A Rychlý Transport) – hodnocení vitálních funkcí (dýchání, krevní oběh, vědomí):

  1. neodkladná pomoc
  2. odložitelná pomoc (spontánní dýchání a oběh, reagující na výzvu)
  3. lehce zranění (chodící)
  4. mrtví

upravit upravit Doprava raněných

  1. poraněný se dopravuje sám za podpory další osoby
  2. přenášení zraněného jednou, nebo více osobami
  3. přenášení zraněného pomocí nosítek nebo jiné improvizované pomůcky
  4. převoz zraněného dopravním prostředkem

upravit upravit Transportní polohy

  1. vleže na zádech vodorovně – zraněný při vědomí, při podezření na poranění páteře
  2. vleže na zádech se sníženou polohou hlavy (protišoková, Trendelenburgova poloha) – při šoku
  3. vleže na zádech se zvýšenou polohou hlavy – při úrazech hlavy (edém mozku)
  4. poloha v polosedě (Fowlerova poloha) – při dušnosti, poranění hrudníku, krku, obličeje
  5. vleže na břiše vodorovně – poranění orofaciální s krvácením, zlomeniny hrudní a bederní páteře
  6. stabilizovaná poloha – zranění v bezvědomí
  7. vsedě, vstoje nebo pěšky lze dopravovat lehčí zranění horní poloviny těla

upravit upravit RZP

  1. scoop and run (nalož a jeď) – USA, Anglie – na místo přijíždí střední zdravotnický pracovník, lékaře volá jen v případě naléhavé potřeby
  2. stay and play (zůstaň a hraj) – Evropa – lékař zajišťuje důležité léčebné úkony již na místě nehody



upravit upravit Odkazy

upravit upravit Zdroj

Pastor, J.: Langenbeck's medical web page

Osobní nástroje
Jmenné prostory
Varianty
Akce
Navigace
Portály
Vypracované otázky
Nástroje
Tisk a PDF