Seznam zkratek na lékařských předpisech
Z WikiSkript
| Zkratka | Význam latinsky | Význam česky |
|---|---|---|
| aa | ana partes aequales | po stejných částech, stejným dílem |
| abs. | absolutus | absolutní |
| absorb. | absorbens | absorbující, absorpční |
| a. c. | ante cibum | před jídlem |
| a. d. | aqua destillata | destilovaná voda |
| a. m. | ante meridiem | před polednem |
| ac., acid. | acidum, acidus | kyselina, kyselý |
| acet. | acetum | ocet |
| ad baln. | ad balneum | ke koupeli |
| ad. | adde, addatur, addantur | přidej, ať je přidáno, ať jsou přidány |
| ad. gutt. | adde guttatorium | přidej kapátko |
| ad. gutt. steril. in caps. | adde guttatorium sterilem in capsula | přidej sterilní kapátko v obalu |
| ad. bac. vitr. | adde bacillum vitreum | přidej skleněnou tyčinku |
| ad. penic. | adde penicillum | přidej štěteček |
| ad. vitr. pro baln. | adde vitrum pro balneo | přidej vaničku |
| add. | adde, addatur, addantur | přidej, budiž přidán, buďtež přidány |
| ad amp. | ad ampullas | do ampulek |
| ad baln. | ad balneum | ke koupeli, do koupele |
| ad caps., cps. | ad capsulas | do tobolek, do kapslí |
| ad caps. amyl. | ad capsulas amylaceas | do škrobových tobolek (oplatek) |
| ad caps. gelat. | ad capsulas gelatinosas | do želatinových tobolek |
| ad caps. kerat. | ad capsulas keratinosas | do rohovinových tobolek |
| ad diagn. | ad diagnosin | k diagnostickým účelům |
| ad fict. | ad fictile | do kelímku |
| ad chart. | ad chartas | do papírových sáčků |
| ad chart. cer. | ad chartas ceratas | do sáčků z vosk. papíru |
| ad chart. cer. seu paraff. | ad chartas ceratas seu paraffinatas | do sáčků vosk. nebo parafinových |
| ad lag. | ad lagoenam | do lahvičky |
| ad lib., l. | ad libitum | dle libosti, libovolně |
| adm. | admisce | přimíchej |
| ad man. med. | ad manus medici | k rukám lékaře |
| ad neb. | ad nebulas | do škrob. tobolek (oplatek) |
| ad oll. | ad ollam | do kelímku |
| ad oll. alb. | ad ollam albam | do bílého kelímku |
| ad oll. sterilis. | ad ollam sterilisatam | do sterilizovaného kelímku |
| ad oll. paraff. | ad ollam paraffinatam | do parafinového kelímku |
| ad oll. tect. | ad ollam tectam | do krytého kelímku |
| ad oll. epist. vitr. claus. | ad ollam epistomato vitreo clausam | do kelímku uzavřeného skleněnou zátkou |
| ad sac. | ad sacculum | do sáčku |
| ad sac. pap., papyr. | ad sacculum papyraceum | do papírového sáčku |
| ad scat. | ad scatulam | do krabičky |
| adsp. | adspersorius | zasýpací |
| ad us. ext. | ad usum externum | k zevnímu upotřebení |
| ad us. int. | ad usum internum | k vnitřnímu použití |
| ad us. meum | ad usum meum | k mému použití |
| ad us. med. | ad usum medici | k použití lékaře |
| ad us. prop(r). | ad usum proprium | k vlastnímu použití |
| ad us. techn. | ad usum technicum | k technickému použití |
| ad us. vet. | ad usum veterinarium | pro veterinární potřebu |
| ad vitr. | ad vitrum | do lahvičky |
| ad vitr. adl. | ad vitrum adlatum | do přinesené lahve |
| ad vitr. alb. | ad vitrum album | do bílé lahvičky |
| ad vitr. ampl. | ad vitrum amplum | do širokohrdlé lahvičky |
| ad vitr. caerul. | ad vitrum caeruleum | do modré lahvičky |
| ad vitr. col. ampl. | ad vitrum collo amplo | do širokohrdlé lahvičky |
| ad vitr. extern. | ad vitrum externum | do lahvičky na lék k zevnímu použití |
| ad vitr. flav. | ad vitrum flavum | do žluté lahvičky |
| ad vitr. fusc. | ad vitrum fuscum | do hnědé lahvičky |
| ad vitr. gutt. | ad vitrum guttatorium | do kapací lahvičky |
| ad vitr. nigr. | ad vitrum nigrum | do černé lahvičky |
| ad vitr. operc. | ad vitrum operculatum | do lahvičky širokohrdlé kryté zátkou |
| ad vitr. simpl. | ad vitrum simplex | do obyčejné lahvičky |
| ad vitr. tect. | ad vitrum tectum | do lahvičky kryté zátkou |
| adiust. ad oll. | adiusta ad ollam | uprav v kelímku |
| amp. | ampulla | ampulka |
| anhydr. | anhydricus | bezvodý |
| aq. | aqua | voda |
| aq. dest. | aqua destillata | destilovaná voda |
| aq. ophth. | aqua ophthalmica | oční voda |
| aq. purif. | aqua purificata | čištěná voda |
| aq. redest. | aqua redestillata | opakovaně destilovaná voda (redestilovaná voda) |
| aq. steril. | aqua sterilisata | sterilizovaná voda |
| aquos. | aquosus | vodný |
| arom. | aromaticus | aromatický (vonný) |
| b. a. | balneum arenae | písková lázeň |
| bac. | bacillus, bacilli | tyčinka, tyčinky |
| bals. | balsamum | balzám |
| b. aq. | balneum aquae | vodní lázeň |
| b. d. | bis die | dvakrát denně |
| b. i. d. | bis in die | dvakrát za den |
| bis d. | bis die | dvakrát denně |
| bis i. d. | bis in die | dvakrát za den |
| bis i. sept. | bis in septimana | dvakrát týdně |
| bol. | bolus | sousto (velká pilulka); nárazové podání dávky léku (např. injekčně) |
| but., butyr. | butyrum | máslo |
| b. v. | balneum vaporis | parní lázeň |
| b. vap. | balneum vaporis | parní lázeň |
| c. | cum | s |
| calefact. | calefactus | zahřátý |
| calid. | calidus | teplý |
| caps. | capsula | tobolka (kapsle) |
| caps. amyl. | capsula amylacela | škrobová tobolka |
| cps. gelat. dur. | capsula gelatinosa dura | tvrdá želatinová tobolka |
| c. aq. | cum aqua | s vodou |
| catapl. | cataplasma | kašovitý obklad |
| cib. | cibus | jídlo |
| cito | cito | rychle |
| cito disp. | cito dispensur | ať je rychle vydáno |
| coch. | cochlear | lžíce |
| coch. parv. | cochleam parvum | čajová lžička |
| cochleat. | cochleatim | po lžicích |
| col. | cola, colatura, colatus, coletur | sceď, scezenina, scezený, ať je scezen |
| collod. | collodium | kolódium |
| colloid. | colloidalis | koloidní |
| collut. | collutorium | ústní voda |
| collyr. | collyrium | kolyrium (oční voda, oční kapky) |
| comp. | compositus | složený |
| compr. | compressus | stlačený, koprimovaný |
| concis. | concisus | řezaný |
| conc. | concentratus | koncentrovaný |
| concs. | conscisus | řezaný |
| conct. | concentratus | koncentrovaný |
| consp. | consperge | posyp |
| cont. | contunde | roztlučený (rozdrcený, drcený) |
| coq. | coque, coquatur | vař, budiž vařen |
| cor. | corium | kůže |
| cort. | cortex | kůra |
| cp., cpt. | compositus | složený |
| cps. | capsula | tobolka (kapsle) |
| crd., crud. | crudus | surový (nečistý), syrový |
| ct. | contusus | tlučený |
| cryst. | crystallisatus, crystallinus | krystalizovaný, krystalický |
| cus. cultr. | cuspis cultri | špička nože |
| d. | da, detur, dentur; divide, diviatur; dies; dosis | dej (vydej), ať je dán (vydán), ať jsou dány; rozděl, budiž rozdělen; den; dávka |
| d. c. f. | da / detur cum formula | vydej / budiž vydán s udáním složení |
| dct. | decoctum | odvar |
| dct. inf. | decoctum infusum | odvar s nálevem |
| deglut. | degliatur | budiž polknut (budiž polykán) |
| den. | denaturus | denaturovaný |
| denat. | denaturus | denaturovaný |
| dent., dental. | dentalis | zubní, dentální |
| dent. tal. dos. | da / dentur tales doses | vydej / budiž dáno takových dávek |
| dep. | depuratus | čištěný |
| depil. | depilatorium | k depilaci (k odstranění chlupů) |
| dest. | destillatus | destilovaný |
| det. | detur | budiž dán (budiž vydán) |
| det. ad chart. | detur ad chartam ceratam | budiž dáno do sáčku z voskovaného papíru |
| det. ad oll. | detur ad ollam | budiž dán do kelímku |
| det. ad scat. | detur ad scatulam | budiž dán do krabičky |
| det. ad vitr. | detur ad vitrum | budiž dán do lahve |
| dil(ut). | dilutus | zředěný |
| d. in dplo. | detur in duplo | budiž vydán dvojnásobek (dvojmo) |
| d. in p. aeq. | divide in partes aequales | rozděl na stejné části (rovným dílem) |
| disp. | dispensa, dispensetur | rozděl (vydej), budiž rozdělen (budiž vydán) |
| div. | divide, dividetur | rozděl, budiž rozdělen |
| div. in d. | divide in doses | rozděl na dávky |
| div. in d. aeq. | divide in doses aequales | rozděl na stejné dávky |
| div. in p. aeq. | divide in partes aequales | rozděl na stejné části |
| d. n. | die nocteque | ve dne i v noci |
| dos. | dosis | dávka |
| dpl. | duplum | dvojnásobek |
| d. s. | da signa | vydej a označ |
| d.s.s.v. | detur sub signo veneni | budiž vydáz s označením 'jed' |
| dulc. | dulcis | sladký |
| dup. | duplum, duplex | dvojnásobek, dvojitý (dvojnásobný) |
| dur. | durus | tvrdý |
| d. t. d. | dentur tales doses | budiž dáno takových dávek |
| d. u. s. | datum ut supra | datum, jak je nahoře (uvedené nahoře, jak je shora uvedeno) |
| dx. | dexter | pravý |
| el. | elue, electus | vymyj (promyj), vybraný |
| elect. | electus, electuraium | vybraný, lektvar |
| electiss. | electissimus | zvlášť vybraný |
| em., emul. | emulsio | emulze |
| emet. | emeticum | dávidlo |
| emp., empl. | emplastrum | náplast |
| enem. | enema | klyzma |
| epist. | epistomium | zátka |
| exact. | exacte | důkladně, přesně |
| exh. | exhibeatur | budiž vyhotoven |
| exhib. | exhibeatur | budiž vyhotoven |
| exp. noct. | expeditio nocturna | vydání léku v noci |
| exp. simpl. | expeditio simplex | prostá úprava |
| ext. | extende, extensus; externus | natři, natřený; zevní |
| extr. | extractum | extrakt (výtažek) |
| f. | fiat, fiant | ať vznikne, ať vzniknou |
| ferv. | fervens, fervidus | vřelý, horký |
| fict. | fictile | kelímek |
| filt. | filtrum, filtra | filtr, zfiltruj (odfiltruj) |
| filtr. | filtrum, filtra | filtr, zfiltruj (odfiltruj) |
| fl. | flavus; flos, flores; fluidus | žlutý; květ, květy; tekutý |
| flav. | flavus | žlutý |
| flor. | flos, flores | květ, květy |
| fluid. | fluidus | tekutý |
| f. l. a. | fiat lege artis | budiž připraven podle pravidel umění |
| f. mas(s). | fiat massa | ať je připravena hmota |
| f. mixt. | fiat mixtura | ať je připravena směs |
| fol. | folium | list |
| follic. | folliculus | lusk |
| font. | fontanus, fontis | pramenitá, studniční |
| form. | formetur, formentur | ať je utvořen, ať jsou utvořeny |
| fort. | fortis, fortior | silný, silnější / dosti silný |
| fortiss. | fortissimus | nejsilnější / hodně silný |
| f. p. | fiat pulvis | ať je připraven prášek |
| f. pil. | fiat pilulla, fiant pilullae | ať je připravena pilulka, ať jsou připraveny pilulky |
| fragm. | fragmentum | úlomek, zlomek, střípek |
| freq. | frequenter | často |
| frigid. | frigidus | chladný |
| fruct. | fructus | plod (ovoce) |
| f. s.a. | fiat secundum artem | ať vznikne podle pravidel umění |
| f. sol. | fiat solutio | ať vznikne roztok |
| f. supp. | fiat suppositorium | ať vznikne čípek |
| garg. | gargarisma | kloktadlo |
| gel., gelat. | gelatina, gelatinosus | želatina, želatinový |
| g., gum. | gumma | klovatina |
| glycer. | glycerinum, glyceritum | glycerin, tekutý přípravek obsahující glycerin |
| glob. vagin. | globuli vaginales | poševní kuličky |
| gossyp. | gossypium | vata |
| grad. | gradus, gradatim | stupeň, postupně |
| gran., granul. | granula, granulattus | zrnka, granulovaný (zrnkový) |
| gross. | grossus | hrubý |
| gtt., gutt. | gutta, guttae, guttatorius, guttatim | kapka, kapky, kapací, po kapkách |
| h. | hora | hodina / v hodině |
| haust. | haustus | doušek |
| herb. | herba | nať |
| hum. | humanus | lidský |
| hyd., hydr. | hydrosus | vodný (s vodou) |
| i. c. | inter cibos; intra cutim | mezi jídlem; do kůže |
| i. d. | in die; intra derma, intradermalis | za den; pod kůži (do kůže), podkožní (nitrokožní) |
| i. m. | intra musculum, intramuscularis | do svalu, nistrosvalový |
| in d. | in die | za den (denně) |
| in fasc. | in fascibus | ve svazcích (ve svazečcích) |
| in fol. | in foliis | v lístcích (ve fóliích, v šupinkách) |
| in fragm. | in fragmentis | ve zlomcích, v střípcích (po fragmentech) |
| in globul. | in globulis | v globulích (kuličkách) |
| in gran. | in granis | v zrnech |
| inj. | injectio | injekce, injekčně |
| inject. | injectio | injekce, injekčně |
| in p. aeq. | in partes aequales | na stejné části (rovným dílem) |
| in rotul. | in rotulis | v čočkách (v pecičkách, v pokroutkách) |
| in scat. | in scatula | v krabičce (ve škatulce) |
| insip. | insipidus | bez chuti |
| isoton. | isotonicus | izotonický |
| int. | internus | vnitřní |
| in tabul. | in tabulis | v tabulích (v tabulkách) |
| in tabulett. | in tabulettis | v tabletách |
| in vas.claus. | in vase clauso | v uzavřené nádobě |
| in vit. | in vitro | ve skle |
| irrig. | irrigatio | vyplachování (výplach) |
| i. p. | intra peritoneum | do břišní dutiny (nitrobřišní) |
| it., iter. | iteretur | budiž opakován (opakovaně) |
| i. v. | intra venam, intravenosus | do žíly, nitrožilní (nitrožilně) |
| l. a., leg. art. | lege artis | podle pravidel (umění) |
| lag. | lagena, lagoena | láhev |
| lan. | lana | vata, vlna |
| lev. | levis | lehký |
| leviss. | levissimus | nejlehčí (velmi lehký) |
| lin., linim. | linimentum | liniment, mazání |
| ling. | linguetta | tableta vkládaná pod jazyk |
| lint. | linteum | plátno |
| lint. calicut. | linteum calicutense | kaliko |
| liq. | liquefac, liquefactus, liquidum, liquidus, liquor | rozpusť, tekutý, tekutina, tekutý, tekutina |
| liguef. | liquefactus | rozpuštěný, tekutý |
| lut. | luteus | žlutý |
| m. | mixtura, misce, misceatur | směs, smíchej, budiž smíchán |
| mass. | massa | hmota (masa) |
| mass. pil. q. s. ut fiant pil. | masse pilularum quantum satis ut fiant pilulae | pilulkové hmoty takové množství, aby vznikly pilulky[1] |
| med. | medicamentum, medicus | léčivo (lék), lékař |
| medic. | medicinalis | léčivý |
| m. f. | misce fiat | smíchej a připrav; smíchej, aby vznikl |
| m. f. l. a. | misce fiat lege artis | smíchej a připrav dle pravidel |
| m. f. m. | misce fiat massa, misce fiat mixtura | smíchej a připrav hmotu, smíchej a připrav směs |
| m. f. p. | misce fiat pilulae, misce fiat pulvis | smíchej a připrav pilulky, smíchej a příprav prášek |
| m. f. sol. | misce fiat solutio | smíchej a připrav roztok |
| m. f. ung. | misce fiat unguentum | smíchej a připrav mast (nechť vznikne mast) |
| misc. | miscendus | ke smíchání |
| misceat. | misceatur | budiž smíchán |
| mixt. | mixtura | směs |
| mod. dict. | modo dicto | dle návodu |
| mod. pr. | modo praescripto | dle předpisu |
| mod. praesc. | modo praescripto | dle předpisu |
| moll. | mollis | měkký |
| m. p. | manipulus | hrst |
| m. q. du. | mitte quantitatem duplicem | vydej dvojnásobek |
| muc., mucil. | mucilago | sliz |
| n. | nomen | jméno |
| nat., natur. | naturalis | přírodní |
| nebul | nebulae | oplatky (škrobové tobolky) |
| ne iter. | ne iteretur | neopakovat |
| ne repit. | ne repiteretur | neopakovat |
| ne rep(et). | ne repetatur | ať není opakováno |
| nig., nigr. | niger | černý |
| No. | numero | počet |
| noct. | nocte, nocturnus | noc, noční |
| nom. reg. | nomen registratum | registrovaný název |
| norm. | normalis, normatus | normální (běžný), normovaný (normalizovaný) |
| nov. | novus | nový |
| Nr. | numerus | počet |
| obd. | obduce | obal (potah) |
| ol. | oleum, oleosus | olej, olejový |
| oleos. | oleosus | olejový |
| oll. | olla | kelímek |
| op., operc. | operculatus | s víčkem |
| opert. | opertus | krytý |
| ophthal. | ophthalmicus | oční |
| ord. | ordinarius, ordinatio | obyčejný, předpis, návod |
| orig. | originalis | původní (originální) |
| ov. | ovum | vejce |
| p. | pars, post, pulveratus, pulvis | část, po, práškovaný, prášek |
| p. aeq., part. aeq. | partes aeuquales | stejné části (rovné díly) |
| par. ex. temp. | paretur ex tempore | ať je čerstvě připraveno |
| part. vic. | partitis vicibus | v dělených dávkách |
| parv. | parvus | malý |
| parvul. | parvulus | maličký |
| pst. | pasta | pasta |
| pas. | pastillus | pastilka |
| p. c., pct. | per centum, pro centum | procento |
| pd. | ponderis | o hmotnosti (podle hmotnosti) |
| p. d. | pro dosi | pro jednu dávku (v jedné dávce) |
| p. die. | pro die | za den (denně, na den) |
| percut. | percutaneus | působící skrz kůži (perkutánní) |
| peroral. | peroralis | podávaný ústy (perorální) |
| phil. | phiala | lahvička |
| pil. | pilulla, pilullae | pilulka, pilulky |
| pip. | pipette | kapátko (pipeta) |
| plv., p. | pulvis | prášek |
| p. n., pro narc. | pro narcosi | k narkóze |
| p. r. n. | pro re nata | v čas potřeby |
| post. | posterior | zadní (po) |
| post cib. | post cibos | po jídle |
| praec. | praecipitatus | sražený |
| praecip. | praecipitatus | sražený |
| praep. | praeparatus | preparovaný |
| pro adult. | pro adultis | pro dospělé |
| pro baln. | pro balneo | do lázně (ke koupeli) |
| pro capil. | pro capillis | na vlasy |
| pro inf. | pro infantibus | pro děti |
| pro infus. | pro infusione | pro infuzi |
| pro inj. | pro injectione | pro injekci (na přípravu injekce) |
| pro iontophor. | pro iontophoresi | pro iontoforézu |
| prop., propr. | proprius | vlastní (vhodný) |
| prophyl. | prophylacticus | profylaktický (preventivní) |
| pro rect. | pro recto | do konečníku |
| pro ureth. | pro urethra | do močové trubice |
| pro us. | pro usu | k použití (k užití) |
| pro vagina | pro vagina | do pochvy (vaginálně) |
| pt. | perstetur | budiž pokračováno |
| pulv. | pulvis, pulveres, pulveratus (pulverisatus) | prášek, prášky, práškovaný |
| pulv.adsp. | pulvis adspersorius | zasýpací prášek (léčebný pudr) |
| pur. | purus | čistý |
| purg. | purgans | projímavý |
| purif. | purificatus | čištěný |
| q. l. | quantum libet | kolik je libo (dle libosti) |
| q. p., q. pl. | quantum placet | kolik je libo (dle libosti) |
| q. r. | quantum rectum | správné množství |
| q. s. | quantum satis | kolik je třeba, dostatečné množství[1] |
| r., rad. | radix | kořen |
| raff. | raffinatus | čištěný rafinací (rafinovaný) |
| rc., rp., rcp. | recipe | vezmi |
| rec. | recens, recenter, recipe | čerstvý, čerstvě, vezmi |
| rect. | rectificatus | čištěný |
| refriger. | refrigeratus | zmražený (mražený) |
| reit. | reiteretur | budiž opakován (opakovaně) |
| rep. | repete, repetat, repetatur | opakuj, ať opakuje, budiž opakován |
| res. | resina | pryskyřice |
| resubl. | resublimatus | resublimovaný |
| rhiz. | rhizoma | oddenek |
| rot. | rotula | čočka (pecička, pokroutka) |
| rpt. | repetatur | budiž opakován (opakovat) |
| rub., rubr. | ruber | červený |
| s. | signa | označ |
| s. a. | secundum artem | podle pravidel umění |
| sac., sacc. | sacculus | sáček |
| sac. chart. | cacculus chartaceus | papírový sáček |
| sapon. | saponatus | mýdlový (s mýdlem) |
| s. a. r. | secundum artis regulas | podle pravidel umění |
| sat. | satis, saturatus | dost, nasycený (saturovaný) |
| s. c. | sub cutim, subcutaneus | pod kůži, podkožní |
| scat., scatul. | scatula | krabička |
| sec. | secundum | podle |
| sec. ord. med. | secundum ordinationem medici | podle návodu lékaře (jak lékař předepsal) |
| sem. | semis, semen, semel | polovina, semena, jednou |
| sic., sicc. | siccus | suchý (bezvodý) |
| siccat. | siccatus | sušený |
| sign. | signum | značka (známka, znamení) |
| simpl. | simplex | jednoduchý |
| sine aq. | sine aqua | bez vody |
| sir. | sirupus | sirup |
| s. n. | secundum naturam, suo nomine | dle povahy, názvem přípravku |
| s. n. p. | signetur nomine proprio | budiž označen svým jménem |
| sol. | solutio, solutus, solubilis | roztok, rozpuštěný, rozpustný |
| solub. | solubilis | rozpustný |
| solut. | solutio, solutus | roztok, rozpuštěný |
| s. o. s. | si opus sit | je–li třeba (při potřebě) |
| sp., spec. | species, specificus | čajová směs, specifický |
| spir., spirit. | spiritus, spirituosus | líh (etylalkohol), lihový (obsahující etanol) |
| spir. vin. rect. | spiritus vini rectificatus | líh rektifikovaný |
| spir. vin. ten. | spiritus vini tenuis | líh zředěný |
| spir. vin. vit. | spiritus vitis | vínovice |
| spiss. | spissus | hustý |
| s. q. | sufficiente quantitate | v dostatečném množství (dostatečným množstvím) |
| s. s. n. | signetur suo nomine | budiž označen svým jménem |
| s. s. v. | sub signo veneni | označeno jako "jed" (pod označením "jed") |
| stat. | statim | ihned (neodkladně) |
| sterilis. | sterilisatus, sterilisetur | sterilizovaný (sterilní), budiž sterilizován |
| subcut. | subcutaneus | podkožní |
| subl., sublim. | sublimatus | sublimovaný |
| subst. | substantia | látka (substance) |
| subt. | subtilis, subtiliter | jemný (subtilní), jemně |
| subtlss., subtliss. | subtilissimus | nejjemnější (velejemný) |
| suc., succ. | succus | šťáva (výtažek) |
| suill. | suillus | vepřový (prasečí) |
| sum. | sume, sumat, sumatur, sumendus | vezmi, ať vezme, budiž užíván, k užívání |
| supp., suppos. | suppositorium | čípek do konečníku |
| susp. | suspensio | suspenze |
| t., tal. | talis | takový (tak veliký) |
| tabl., tbl. | tabella, tabletta, tabula, tabuletta | tableta, tableta, tabulka, tabulka |
| tc., tct. | tinctura | tinktura |
| t. d. | tales doses | takové dávky |
| ten. | tenuis | řídký (zředěný, tenký) |
| therap. | therapeuticus | léčebný (terapeutický) |
| ti. | tinctura | tinktura |
| titr. | titratus | titrovaný |
| tub. | tuba, tubus | tuba (rourka), rourka (trubička) |
| tub. expl. | tubus exploratorius | zkumavka |
| tubul. | tubulus | trubička (rourka) |
| tubul. capill. | tubulus capillaris | kapilára |
| ung. | unguentum | mast |
| us. | usus | použití |
| vac., vacc. | vaccinum | vakcína |
| vehic. | vehiculum | nositel (nosič, prostředník) |
| ven. | venalis | prodejný (obyčejný) |
| v. h. p. | via humida paratus | připraveno mokrou cestou |
| vitr. | vitrum, vitreus | láhev, lahvička |
| vitr. gutt. | vitrum guttatorium | lahvička kapací (láhev s kapátkem) |
| vulg. | vulgaris | obecný (obyčejný) |
Odkazy[upravit | editovat zdroj]
Zdroje[upravit | editovat zdroj]
- Seznam zkratek na lékařských předpisech. (12. 09. 2015). Wikipedie: Otevřená encyklopedie. Získáno 20:42, 30. 11. 2015 z https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Seznam_zkratek_na_l%C3%A9ka%C5%99sk%C3%BDch_p%C5%99edpisech&oldid=12885285.
- KUNEŠOVÁ, Květuše. Latina pro farmaceuty : učebnice pro posluchače oborů Farmacie a Zdravotnická bioanalytika. 4. vydání. Praha : Karolinum, 2013. 195 s. Učební texty Univerzity Karlovy v Praze; ISBN 978-80-246-2346-7.

