Diskuse:Medicína založená na důkazech

Z WikiSkript



Připomínky k článku[editovat zdroj]

Důkaz verš. Evidence[editovat zdroj]

Evidence není důkaz. Evidence předchází důkazu. (Aspoň v anglosaské oblasti, kde EBM vzniklo) Evidence slouží k vytvoření důkazu, pokud to je možné. EBM jako Medicína založená na důkazech je tudíž špatný a zcela zavádějící překlad. -- 91.139.115.134 19. 1. 2026, 16:42 (CET)

Dobrý den, máte pravdu, že české slovo evidence znamená vedení záznamů a slouží mimo jiné k vytváření důkazů. V angličtině se však výraz evidence překládá jako důkaz, termín medicína založená na důkazech je tedy doslovným překladem anglického evidence-based medicine a nejde o chybu v článku.--Sofcachilluje.jpgS.Filonova (diskuse) 20. 1. 2026, 11:34 (CET)